Podręcznik obsługi Haier 1509 A to oficjalna instrukcja obsługi dla tego modelu urządzenia. Zawiera informacje na temat podstawowej konfiguracji, instalacji, użytkowania i konserwacji tego urządzenia. Instrukcja zawiera również informacje na temat różnych opcji i funkcji urządzenia, w tym łączenia z siecią, konfiguracji dźwięku i obrazu, użytkowania portów USB i HDMI oraz innych funkcji. Podręcznik jest przydatnym narzędziem, które pomaga użytkownikom w pełni wykorzystać możliwości swojego urządzenia.
Ostatnia aktualizacja: Podręcznik obsługi Haier 1509 A
Strona informacyjna
Strona główna
Seria I-Pro 7
Profesjonalne rezultaty prania w Twoim domu
Najnowsze technologie w Twoim domuNajnowsze technologie w Twoim domu
Najlepsza ochrona dla Twojego praniaNajlepsza ochrona dla Twojego prania
Intuicyjny designIntuicyjny design
ProduktyProdukty
Profesjonalne rezultaty prania w Twoim domu
Seria I-Pro 7 marki Haier obejmuje zaawansowane technologie, gwarantujące wysoką wydajność i satysfakcjonujące rezultaty prania. Nasze urządzenia są jednocześnie łatwe w obsłudze, trwałe i niezawodne.
Wydajne urządzenie, które dostosowuje się do Twoich potrzeb
Seria I-Pro 7 dopasuje się do Twojego stylu życia. Dzięki temu możesz skoncentrować się na zajęciach, które sprawiają Ci przyjemność – zapominając o części codziennych obowiązków. Nasza nowa seria pralek o wysokiej wydajności zachowuje doskonałe efekty prania przy bardzo niskim poziomie hałasu – dzięki silnikowi Direct Motion. Duża pojemność gwarantuje z kolei rzadsze pranie, a tym samym znaczną oszczędność czasu.
Innowacyjna funkcja i-Refresh odświeża nawet najdelikatniejsze tkaniny – w tym wełnę i jedwab – wykorzystując technologię mikropary. Ta wysoce skuteczna technologia usuwa zapachy, drobny kurz i alergeny, jednocześnie zmniejszając ilość zagnieceń i zmiękczając tkaniny.
Szybsze pranie oznacza więcej czasu Twoje ulubione zajęcia!
Dzięki dużej pojemności – do 12 kg – pralki z serii I-Pro 7 stanowią idealne rozwiązanie dla dużych rodzin. Świetnie nadają się także do prania tkanin o większej objętości. Oszczędzaj jeszcze więcej czasu na praniu, bez uszczerbku dla doskonałej wydajności.
15 lat gwarancji na silnik Direct Motion
Direct Motion marki Haier to bezpaskowy silnik zawieszony bezpośrednio w osi bębna, co znacznie redukuje hałas I wibracje podczas prania. To innowacyjne rozwiązanie gwarantuje zwiększoną trwałość – z gwarancją na 15 lat.
Tak ciche, że głośno o nich mówią
Seria I-Pro 7 działa przy poziomach głośności znacznie niższych od innych modeli dostępnych na rynku dzięki silnikowi Direct Motion. Dzięki bezpasowej konstrukcji silnik zawiera mniej ruchomych części. W efekcie zminimalizowane zostają wibracje – a tym samym hałas – oraz zwiększa się wydajność urządzenia. Teraz możesz cieszyć się czystszym praniem bez zakłócania spokoju w Twoim domu.
Technologia, która dba o Twoje ubrania
Dzięki pralkom z serii I-Pro 7 wizyty w pralni należą już do przeszłości. Innowacyjne funkcje – i-Refresh, Smart Dual Spray i funkcja pary – zapewniają profesjonalne rezultaty prania w Twoim domu. Opatentowana przez markę Haier technologia antybakteryjna (ABT®) utrzymuje maszynę i pranie w idealnej czystości.
Czystsza pralka oznacza czystsze pranie
Innowacyjny materiał marki Haier, który chroni najbardziej wrażliwe obszary pralki. Technologia antybakteryjna (ABT®) chroni przed pleśnią i bakteriami powstającymi w szczególnie wrażliwych obszarach, takich jak szuflada na detergent i uszczelka, dla zapewnienia bardziej higienicznego cyklu prania.
System Smart Dual Spray czyści Twoje urządzenie w celu zapewnienia higienicznego prania i jeszcze lepszych efektów.
Automatyczny system czyszczenia pralki jest uruchamiany na końcu każdego cyklu prania. Zapewnia to nie tylko bardziej higieniczne pranie, ale także zwiększa trwałość pralki w dłuższej perspektywie!
Skuteczne działanie pary dla lepszego usuwania plam
Ta użyteczna funkcja zastosowana w pralkach Haier rozprasza parę i detergent po bębnie, rozluźniając włókna tkanin, a tym samym poprawiając usuwanie uporczywych plam i zabrudzeń. To jeszcze nie wszystko – para sprawia, że prasowanie odzieży staje się znacznie łatwiejsze, a nawet nie zawsze konieczne. Dzięki temu masz więcej czasu na ulubione zajęcia!
Zaprojektowane z myślą o Twoich potrzebach
Każdy element pralek z serii I-Pro 7 został zaprojektowany z myślą o wygodzie użytkowników. Jednocześnie wszystkie części stanowią zaawansowaną technicznie pralkę, która przez lata będzie dbała o stan Twoich ubrań. Intuicyjny wyświetlacz cyfrowy ułatwia znalezienie odpowiedniego programu. Bęben o innowacyjnej budowie, napędzany solidnym i wydajnym silnikiem Direct Motion, doskonale zadba o nawet najbardziej delikatne tkaniny.
Prosta i wygodna obsługa dzięki cyfrowemu panelowi sterowania
Ekran umożliwia łatwe i wygodne sterowanie pralką. Wyświetlacz pozwala na sprawne poruszanie się między dostępnymi programami.
Elastyczne ustawienia czasu trwania programu
Funkcja i-Time marki Haier pozwala dokładnie dostosować czas prania do Twoich potrzeb. Dzięki temu możesz skrócić lub wydłużyć czas potrzebny na zakończenie prania, nawet w trakcie trwania cyklu!
Sprawia, że nawet najdelikatniejsze tkaniny wyglądają jak nowe
Powierzchnia bębna została zaprojektowana tak, aby nawet najdelikatniejsze tkaniny pozostały w idealnym stanie, bez względu na to, ile razy je wypierzesz. Dzięki wykończeniu bębna imitującemu kształt poduszek pranie delikatnie ślizga się po jego powierzchni. W ten sposób materiały na dłużej zachowują swoją pierwotną strukturę.
Nadeszła przyszłość prania – zaprojektowana z myślą o Twoich potrzebach
Odkryj nasze pralki z serii I-Pro 7.
Odkryj gamę naszych produktów
Pralki ładowane od frontu
3 Produkty
Pralki ładowane od frontu
3 Produkty
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Załadunek (kg)
Maksymalna prędkość wirowania (obr. /min)
Bęben
Klasa energetyczna
Wymiary – głębokość
Maksymalna prędkość wirowania (obr. /min)
1400
Maksymalna prędkość wirowania (obr. /min)
1400
Maksymalna prędkość wirowania (obr. /min)
1400
Pralko-suszarki
3 Produkty
Pralko-suszarki
3 Produkty
Porównaj produkty i wybierz ten, który najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.
Pojemność prania (kg): bawełna
Pojemność suszenia (kg): bawełna
Klasa efektywności energetycznej prania
Klasa efektywności energetycznej suszenia
Wymiary – głębokość
Pojemność prania (kg): bawełna
8
Pojemność suszenia (kg): bawełna
5
Klasa efektywności energetycznej prania
A
Klasa efektywności energetycznej suszenia
D
Pojemność prania (kg): bawełna
10
Pojemność suszenia (kg): bawełna
6
Klasa efektywności energetycznej prania
A
Klasa efektywności energetycznej suszenia
D
Pojemność prania (kg): bawełna
12
Pojemność suszenia (kg): bawełna
8
Klasa efektywności energetycznej prania
A
Klasa efektywności energetycznej suszenia
E
Strona informacyjna
Strona główna
Poproś o instrukcję obsługi
Poproś o instrukcję obsługi wybranego produktu, wypełniając poniższy formularz.
Candy Hoover Group S. r. l. z jednym udziałowcem, podlegająca zarządzaniu i koordynacji przez Candy S. p. A., z siedzibą pod adresem: Via Comolli, 16-20861 Brugherio (MB) – Włochy kapitał zakładowy: 30. 000. 000, 00 EUR, w pełni wpłacony, włoski numer podatkowy i numer rejestracyjny w Rejestrze Firm Monza i Brianza 04666310158, VAT: IT00786860965
FIRMA
O firmie Haier
Haier Group
Newsletter
Investor relations
Kodeks Etyki
Candy Hoover Group S. 000, 00 EUR, w pełni wpłacony, włoski numer podatkowy i numer rejestracyjny w Rejestrze Firm Monza i Brianza 04666310158, VAT: IT00786860965
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
LCD TV RECEIVER USER'S MANUAL MODEL: L1509-A, L1510A-A, L1510B-A, Please read this manual carefully before L1709-A, L1910A-A, L1910B-A, using your television and keep this manual L2009-A, L1911W-A, L2011W-A In a good place for future reference.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
To users: Thank you for using our LCD-TV. Before connecting the LCD-TV and turning the power on, please read this book carefully. Please keep this book for later use. When it was loss of function by electrostatic shock, please switch the on/off button for restoring the function. CONTENT Safety Notice Items................................................................................... 1 Front Panel Controls..................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Safety Notice Items Incorrect usage will cause fire or electric shock. To prevent this, please do as required when you are installing, using and cleaning this machine. To insure your safety and extend the life-span of LCD-TV, please read the following items carefully before using: l Please read and understand all the instructions before operation; l Please keep the book for later use; l Please comply with the warning instructions on the machine and in this book strictly; l Please comply with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Front Panel Controls L1509-A, L1709-A, 2 3 4 5 1 L2009-A TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ POWER L1911W-A, L2011W-A 6 6 7 7 2 3 4 5 1 L1510B-A, L1910B-A, L1510A-A, L1910A-A, TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ POWER 7 6 6 7 Control Panel Function 1. Power supply switch 2. TV/AV Select the input signals: COMPONENT/PC/AV/SV/TV 3. MENU Press to select the main menu 4. VOL- Volume down / Left orientation to adjust the item in the OSD VOL+ Volume up /
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Pr Pb Y R L V ANT IN PC AUDIO IN AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO COMPONENT IN VGA IN Connection Options The figure is just for reference, please see the real. The terminals of 09 series are opposite to the above. And the AC power supply switch is on the back of the set) AV /S-VIDEO/COMPONENT Audio Input Connect audio output from an external device to this jack COMPONENTInput Connect a component video/audio device to these jacks Earphone port Pr Pb Y R
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Remote Control Key Functions When using the remote control, aim it Buttons on the remote control towards the remote sensor on the TV Stand By MUTE Display current input signal information TV channel number select SLEEP DISPLAY MUTE POWER Set time to change the TV into the standby status after a period of preset NICAM PC AUTO AD TV/AV time. (time is 240/180/120/90/60/45/30/15/OFF) NICAM/A2 Stereo select EXIT Quick TV channel switch(return to the last channel) Volume down/up Left/right orienta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Remote Control Installing Batteries 1. Slide open the cover of the battery compartment on the back of the remote control. 2. Load two 5# alkaline batteries in the compartment. (plus and minus poles to respective mark) 3. Replace the cover of the battery compartment. 1 2 3 Precautions As strong light may interfere the Make sure that there is no signals, change your position to obstacle between the remote operate the remote controller if controller and television set. the television ca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Connection Instructions Grounding Ensure that you connect the grounding / earth wire to prevent possible electric shock. If grounding methods are not possible, have a qualified electrician install a separate circuit breaker. Do not try to ground the unit by connecting it to telephone wires, lightening rods, or gas pipes. External Equipment Connections Antenna Connection - Antenna or Cable Service with a Cable Box Connections - For optimum picture quality, adjust antenna direction if needed. Mul
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Connection Instructions PC Setup You can use your LCD-TV as a monitor for your personal computer using a VGA cable (not supplied). Connection and use steps: 1. Read the user guide supplied with your computer and ensure that it has a VGA connector; 2. Make sure that the power of the LCD VGA IN -TV and the PC are off; 3. Connect a D type 15-pin VGA interface cable ( not supplied) to the VGA video interface connector on the PC. Then connect the other end to the VGA video i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Connection Instructions COMPONENT (If connected to SVIDEO, select the SV external input source. ) 3. Refer to the DVD player's manual for operating instructions. Component Input ports To get better picture quality, connect a DVD player to the component input ports as shown below. VCR Setup - To avoid picture noise (interference), leave an adequate distance between the VCR and TV Connection and use steps: 1. Read the user guide supplied with your AV devices and ensure that it has Composite o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Connection Instructions Cable TV Setup - After subscribing to a cable TV service from a local provider you can watch cable TV programming. The TV cannot display TV programming unless a TV tuner device or cable TV converter box is connected to the TV. - For further information regarding cable TV service, contact your local cable TV service provider(s). Connection Option 1 1. Select 3 or 4 with channel switch on cable box. Tune the TV channel to the same selected output channe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Basic Operating Instructions Turn on the LCD-TV SLEEP DISPLAY M U TE P O W E R Switch on the power button on the back of the set and the TV N IC A M P C AUTO AD TV/AV will in standby mode. When the POWER button on the remote control is pressed and the LCD-TV is turned on, the indicator light on the front of the LCD-TV changes from red to green. When the LCD-TV is turned off using the POWER button, the PSM. S S M LCD-TVwill go into standby mode and the indicator light turns O K Q. V IE W re
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Basic Operating Instructions Select the TV Channel You Want You can use the number keys on the remote control to directly select TV channels. The LCD-TV can store up to 100 channels, and you can press the keys on the remote control or on the panel to make a selection. 1. Press the relevant key on the remote control if you want to choose any channel from 0 to 9. for example: if you want to choose channel 8, just press the key number 0 and 8. Note: You must press 0 first and then the other
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Menu Operations * In this manual, the OSD (On Screen Display) may be different from your TV s because it is just an example to help you with the TV operation. Press TV/AV to select the input source, and the menu in the different source is different. Press MENU button to display the main menu, and V+/V-to select the main menu. Press P+/P- to scroll through the parameters 3. Press V+/V- buttons to make changes to the parameters 4. Press the OK button to exit the menu Picture
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Menu Operations Picture Menu Options Continued 2. Press P+/P- button to enter the picture menu and to go up and down to select the desired option. 3. Press V+/V- button to increase and decrease the level to adjust the selected option to your preference. 4. Repeat step 2 and step 3 until desired picture quality has been achieved. Function: BRIGHTNESS:Adjust the brightness of the picture. By increasing the level, it will add more light to dark parts of the picture and by decreasin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Menu Operations Audio Menu Options Continued You can adjust sound options to the levels you prefer. Press P+/P- button to enter the audio menu and to go up and down to select the desired option. Repeat step 2 and step 3 until desired sound quality has been achieved.. Function: VOLUME: Adjust the volume of your TV BALANCE: Adjust the balance of the audio output from
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Menu Operations Function Menu Options Menu Language Selection: The menus can be shown on the screen in the selected language. First select your language. Press MENU and V+/V- button until the following menu appears on the screen 2. Press P+/P- button to select LANGUAGE. Press V+/V- button to select your desired language. From this point on, the on-screen menus will be shown in the language of your choice. FUNCTION INPUT SOURCE TV LANGUAGE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Menu Operations Function Menu Options Continued 2. TXT LANGUAGE: To switch the teletext languages. TXT EAST/WEST: To select EAST or WEST 4. DISPLAY MODE:To select the display mode between 4:3 and FULL SCREEN.. 5. BLUE SCREEN:To set On, the screen will be in blue screen after 3 seconds if there is no signal. 6. RESET: Press V+ to reset some settings to the factory default. Note: The TXT LANGUAGE and TXT EAST/WEST have relation to the inputs. Adjust Menu Options 1. Press MENU and V+/V- butto
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Menu Operations Tuning Menu Options 1. Press MENU and V+/V- button until the following menu appears on the screen TUNING CHANNEL 1 COLOR SYSTEM AUTO SOUND SYSTEM DK SKIP OFF AFC ON FINE TUNE EXCHANGE MANUAL SEARCH AUTO SEARCH Note: This menu is o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Menu Operations Tuning Menu Options Continued 7. EXCHANGE: Press V+ to display the menu as follows: EXCHANGE FROM: 1 TO: 9 EXCHANGE Press P+/- to select the item and then V+/- to adjust the channel and V+ to confirm. ( For example: press P+/- to select FROM item, and then press V+/- to adjust the channel number to 1 and the current channel will change with thechannel number changed; then Press P+/- to select TO item, and V+/- t
Podręcznik obsługi Haier 1509 A
Bezpośredni link do pobrania Podręcznik obsługi Haier 1509 A
Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów
Ostatnia aktualizacja Podręcznik obsługi Haier 1509 A
Subskrybuj nasze sieci społecznościowe, aby być na bieżąco z najnowszymi aktualizacjami!
Komentarz
Хороший канал все доступно четко и грамотно. Есть небольшая просьба. Хотелось бы увидеть обзор по напряжению и нагрузкам на саму катушку есть ли понижающий или повышающий трансформатор. Не разу такой агрегат не попадался в руки. Но очень интересно. Что там и как
Большое спасибо! Вместе с вами сделал свою плитку!)
Спасибо. В целом, получается плита довольно ремонтопригодна. Главное чтобы не в угольки плата сгорела.
Спасибо,бро!Я насчёт термопасты.Не ожидал увидеть я её.Растерялся,но только слегка.Поэтому,следуя вашими действиями,я аккуратно счистил старую пасту и намазал Залмановскую.И по моему субъективному мнению,что зубная паста,что КПТ-8,ненамного отличаются друг от друга
Спасибо.Всё понятно, всё доступно.Ставлю вам пять.
Супер, очень познавательно :)
You did a good tutorial, thanks! I'll use it tomorrow
Молодец парень всё понятно и доступно. Спасибо
Нужно попробовать починить. Вы все подробно объяснили. Спс.
Возможно ли отключить функцию распознавания наличия посуды, то есть чтобы плита запускалась сразу же после включения?
Отличное видео. Спасибо.
Ты бог электроники,Молодец.
Можно ли сделать к такой плите плавную регулировку?
Лайк, подписка. Недавно приходилось вскрывать подобную плитку, и я использовал на температурный датчик термопасту AeroCool Baraf-s 5.15 Вт/мК. По температурным характеристикам она подходит, но слегка насторажило её консистенция (жидковата) вот теперь переживаю. Не приходилось ли пользоваться подобной пастой?
Огромное спасибо вам за видео
Хорошее видео, спасибо. Но почему речь идёт о datasheete транзистора r3, хотя в плитке используется r5, и на него есть свой datasheete, разница в двух транзистора какая и можно ли все-таки использовать транзисторы этого производителя с той же маркировкой но на окончании r2 или r3?
Любопытно, какое напряжение подаётся на катушку. Возможно ли стандартную бытовую индукционку переделать на 12в?
День добрый, подскажите пожалуйста, какая термопаста используется для нанесения на датчик??? И где можно такую приобрести?
А если включается на нагрев но не всегда? Нужно долго ловить положение посуды чтобы она заработала.